Główna » Media społecznościowe » Tytuły i opisy filmów z YouTube można teraz przetłumaczyć

    Tytuły i opisy filmów z YouTube można teraz przetłumaczyć

    Dwa lata temu YouTube wprowadził system, który umożliwia twórcom treści crowdsource przetłumaczonych napisów z bazy użytkowników YouTube. Przewiń do 2017 roku, YouTube jest rozszerzenie narzędzi do tłumaczenia, aby objąć tytuły i opisy filmów także.

    Dostępny od razu YouTube wprowadził aktualizację „Wkład społeczności” funkcja pozwalająca twórcom treści otwierać filmy do tłumaczeń. Stamtąd YouTube społeczność może następnie przystąpić do tłumaczenia tytuły i opisy wideo.

    Po wykonaniu tłumaczeń treść twórca otrzyma szansę obejrzenia tłumaczenia. Zakładając, że wszystko jest w porządku, twórca treści może następnie opublikować tłumaczenia. Aby uzyskać więcej informacji o tym, jak to wszystko działa, YouTube ma opublikował serię samouczków na stronie Creator Academy.

    Zawsze było dla mnie trochę zaskakujące, że YouTube nigdy nie umożliwiał tłumaczeń tytułów i opisów kiedy po raz pierwszy udostępnili tłumaczenia z napisami na crowdsourcing. Dzięki funkcji, która jest już dostępna, prawdopodobnie okaże się, że będzie ona korzystna dla wszystkich zaangażowanych stron.

    Dla twórców treści możliwość tworzenia własnych treści dostępne dla szerszego grona odbiorców dzięki usunięciu bariery językowej. Ci, którzy sami nie są zainteresowani tworzeniem treści, mogą również uczestniczyć w procesie tworzenia treści YouTube oferowanie swoich usług / pomocy innym twórcom treści YouTube.

    Wreszcie, udostępnianie YouTube jeszcze większej liczbie osób zawsze przyniesie korzyść YouTubeowi dzięki rozwojowi. Ogólnie rzecz biorąc, jest to sytuacja korzystna dla wszystkich zaangażowanych w ten system.